nhẹ mình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (état) :
- Soulagé, allégé : Décrit un état de bien-être physique ou mental après la disparition d'une charge, d'une préoccupation ou d'un effort pénible.
- Avoir l'esprit en paix : Éprouver un sentiment de légèreté et de tranquillité d'esprit après s'être libéré d'un souci ou d'une obligation.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Trả hết nợ thấy nhẹ mình. (Se sentir soulagé après avoir remboursé toutes ses dettes.)
- Sau khi chia sẻ nỗi lo với bạn, tôi cảm thấy nhẹ mình hẳn. (Après avoir partagé mon inquiétude avec un ami, je me suis senti beaucoup plus léger.)
- Hoàn thành xong công việc khó, anh ấy thở phào nhẹ mình. (Ayant terminé le travail difficile, il a poussé un soupir de soulagement.)
Utilisation avancée
- Cet état est souvent le résultat d'une action préalable (régler un problème, se confier, terminer une tâche). Il met l'accent sur le contraste entre l'état antérieur (lourd, préoccupé) et l'état actuel (léger, paisible).
Variantes et mots apparentés
- Nhẹ nhõm (adjectif) : Soulagé, allégé d'un poids moral. Synonyme très proche, souvent interchangeable.
- Nghe tin con khỏe bệnh, bà mẹ nhẹ nhõm cả người. (En apprenant que son enfant était guéri, la mère fut totalement soulagée.)
- Nhẹ lòng (adjectif) : Avoir le cœur léger, être rassuré.
- Biết con an toàn, cha mẹ mới nhẹ lòng. (Ce n'est qu'en sachant leur enfant en sécurité que les parents sont rassurés.)
Synonymes
- Soulagé : Débarrassé d'une peine, d'une inquiétude ou d'une douleur.
- Allégé : Rendu plus léger, en particulier moralement.
- Apaisé : Calmé, pacifié.
Expressions idiomatiques
- Nhẹ như lông hồng : Léger comme une plume. Peut décrire une sensation physique de légèreté, similaire à l'état d'esprit de "nhẹ mình".
- Sau khi được giải oan, lòng cô ấy nhẹ như lông hồng. (Après avoir été disculpée, son cœur était léger comme une plume.)
- soulagé; d'un cour léger